LPL主持人夏安微博分享Faker选手相关幕后故事,原微博如下:
“今天帮李哥做LLA赛区的BSI翻译时,小姐姐说完英语问题,他眼神示意了我一下,就直接不用翻译,每个问题都用韩语回答了
而且在我重新翻译成英文的时候,他还会很有节奏的点头表示听懂了。最后还用西班牙语给观众打了招呼!!!一整个震撼了!!!人需要这么完美吗???????”
当评论有粉丝问说到“我以为他世界赛带书来也就看个几页装装样子,没想到他是真的会读进去“
夏安回复:”真不是装样子!!有一天吃早饭在餐厅偶遇到他,他就很安静边吃饭边看书,看到那个画面真的会给人努力的力量!!真的是始终如一,台上台下都特别厉害的一个人。“
当推特网友将夏安的微博翻译成英语后,外媒Dexerto记者引用该推文并称,
“是的,我可以作证这一点。上次我采访Faker时,他的时间有些匆忙,但他依旧想尽可能多得回答我的问题。他完全能理解我的英语提问,几乎不需要翻译的帮助,这就节省了一些时间,在采访时间内给我机会多问他一两个问题。如果不是不需要将我的提问翻译成韩语,就无法节省时间。这家伙真的很牛逼。“